行業解決方案
正心誠意 切磋琢磨
正心誠意 切磋琢磨
影視翻譯、游戲翻譯、影視劇、短劇、字幕、配音、游戲本地化、聽譯、舞臺劇、電競賽事口譯、網文、網絡小說、廣告、會展、公關、營銷、傳媒、出版、咨詢、漫畫、動漫、娛樂、社交等
唐能翻譯自2016年開始連續中標成為上海國際電影節和電視節兩節的獨家長期翻譯服務商。 提供多語種翻譯服務,口譯包括大會同傳、交傳和商務陪同;筆譯包括新聞稿等宣傳文稿的翻譯,影視字幕翻譯和制作等,涉及語種包括中英俄等各類語種,筆譯年均處理字數近百萬。
2020年唐能翻譯成功中標中央廣播電視總臺財務局節目委托譯制服務項目下縮編版字幕版紀錄片、專題片(中譯英)包段。
2023年中標成為翻譯服務商開始合作,語種包括英譯俄語、阿拉伯語、法語;內容為宣傳視頻文案的字幕翻譯及本地化,年翻譯量近10萬字。
2021年作為框架協議翻譯服務商開始合作,語種包括中譯英語、德語、西語、法語、阿語、意大利語、日語、韓語、俄語等10多個語種;內容為中國文旅的宣傳視頻,年翻譯量近50萬字,處理視頻約100條。
2021年唐能與華策影視開始合作, 合作語種主要是中翻英、中翻西、英翻西等。 合作內容主要是紀錄片的字幕翻譯。
2023年唐能與奇幻國度開始合作, 合作語種主要是中文翻譯英語,內容主要是紀錄片的字幕翻譯等。
主營原創短視頻自媒體,著重于影視評論方向。2023年唐能與新銳翼動開始合作, 合作語種主要是中文翻譯英語。 合作內容主要是電影解說詞的翻譯, 年翻譯量近50萬字。