
在這個不斷擴大的本地化翻譯市場中,軟件本地化可以說是熱門中的熱門。其實也很容易理解這種情況,因為作為一些國際化的軟件企業來說,要想占領別國的軟件市場,做出符合當地用戶習慣的產品是必須的,所以軟件本地化也越來越被大家所重視。特別是很多軟件企業針對國外市場,推出了和國內版本不同的多國本地化版本,那么這么做有哪些好處呢?
當企業在開發一個應用軟件時,肯定有針對的對象,大多是面對國內的軟件市場。也許這個軟件在國內很火,但是在推廣到外國時,由于用戶習慣的不同,很難取得很好的回報。但是重新開發軟件的成本太高,如果可以讓熟悉該國用戶習慣的本地化翻譯公司去進行軟件本地化,就可以利用較少的投資或者較高的回報,可以有效增加企業利潤。除此之外,本地化翻譯還可以幫助企業增加市場份額。一個國家的軟件市場總是有限的,而國際市場則要大得多。所以將軟件推向國際市場,增加自己的市場份額,也成為了一些國際化的大型軟件企業所必須去做的。