暧暧视频高清免费观看中文_一区二区三区在线免费看_欧美精品在线免费_放荡的女兵完整4 - AV在线手机电影

歡迎來到本網站

新聞資訊

口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

「唐能風采」中國-阿拉伯國家動漫產業論壇啟幕,唐能翻譯愿共筑中阿動漫新未來

發布時間:2023-09-05 瀏覽:2349次 分享至:

為落實首屆中國-阿拉伯國家峰會成果,推動實現中阿務實合作“八大共同行動”目標,加強中阿動漫產業深度合作,“中國-阿拉伯國家動漫產業論壇”于8月30日到9月1日在江蘇省蘇州市舉行。唐能翻譯為此次論壇全程提供了中阿互譯同傳及設備租賃、會議手冊等論壇資料的中翻阿服務。

本次論壇由中國文化和旅游部、江蘇省人民政府、阿拉伯國家聯盟秘書處共同主辦,以“中阿新時代 動漫創未來”為主題,來自埃及、阿爾及利亞、沙特阿拉伯、阿聯酋、約旦、突尼斯等9個國家和地區的嘉賓,與中方嘉賓共計約200人齊聚一堂,共謀產業大計,共敘中阿友誼,展望共建“一帶一路”的美好前景。

開幕式上,中阿多家機構共同發起成立動漫產業聯盟;中阿文化企業、機構分別就電視動畫片合拍、動畫電影合拍、電影數字化合作及動漫影視和技術服務進行簽約;中阿四對高校分別簽署合作文件,共同推動動漫和藝術人才培養。

8月31日上午舉辦了以“中阿數智共享、驅動城市未來”為主題的城市數字文化產業投資推介活動,“沙特利雅得辛維夫斯電影公司中國辦公室”現場揭牌,這是阿拉伯地區文化公司首次在中國設立辦公室。31日下午是以“探索中阿動漫合作的新場景、新模式、新業態”為主題的企業論壇,9月1日上午是以“國際教育數字化轉型中的文化人才培養”為主題的高校論壇和青年論壇。

由于活動規格高,阿拉伯語翻譯難度大,為了更好地做好服務對接,唐能翻譯的工作人員駐守活動現場,及時準時高質高效地完成了現場的多方對接協調工作,確保了此次活動順利進行。

唐能翻譯深耕數字文化領域多年,積累了豐富的多媒體本地化經驗。除了央視影視譯制三年服務項目、五次中標的上海國際電影節和電視節翻譯服務項目,翻譯內容包括現場同傳及設備、交傳、陪同及其相關影視劇作、會刊筆譯翻譯服務等,唐能翻譯也做了各大公司的企業宣傳品,培訓課件,產品講解等視頻本地化的工作。

期待中阿雙方在動漫領域的合作成果,唐能翻譯愿以語言服務助力中阿動漫產業未來發展。

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.