
現在很多單位都有要翻譯的內容,隨之而出的市場上有很多翻譯機構,面對眾多的翻譯機構,他們的收費情況也是不一樣的。當大家不知道應該如何選擇是為機構的時候,就會選擇價格收費低的機構,即使我們不能單一的去選擇收費低的機構進行合作。因為我們要想保證翻譯質量,就需要從多方面進行考慮,翻譯收費標準也應該是與很多方面有關的,我們來看一下翻譯收費標準與哪些因素有關?
1.翻譯篇幅長短
翻譯收費標準與翻譯篇幅長短有直接的關系,如果篇幅比較長那么收費肯定要高一點,如果翻譯篇幅不是很長的,那么費用相對來說就會低一點。我們在選擇的時候,不能一味的看翻譯機構進行收費的情況,要看翻譯機構的整體效果。首先要看他們的翻譯速度,還要看他們的翻譯內容準確性,同時要看這個機構的保密程度,如果能對客戶的翻譯內容進行很好的保密。就說明這個機構的職業操守還是很強的,我們就能進行選擇合作。
2.翻譯語種類型
翻譯收費標準還與翻譯的語種類型有關。如果翻譯內容是普通的英文翻譯價位相對來說也比較低一點,因為英語翻譯的話,現在比較常見,學習英語翻譯的人才也比較多,所以價格相對來說低一點,也要看具體翻譯的內容屬于哪種類型的。如果屬于很常見的郵件翻譯或者是普通的業務往來,翻譯價格就比較低。如果是進行很多專業性的翻譯所需要用到的名詞和術語比較多,翻譯難度比較大,那么價格也會高一點。如果在翻譯過程當中用到的是小語種翻譯,就會價格稍微高一點,因為畢竟小語種學習的人員比較少,在翻譯的過程當中,需要用到的人員是比較少的。也需要這方面的翻譯人員有很強的專業素養,所以相對來說收費就會高一點,特別是進行小語種專業性很強的內容翻譯,價格是比較高的。
3.翻譯內容難易程度
翻譯收費標準也與翻譯內容難易程度有很大關系,如果翻譯內容比較難,價格就會高,如果翻譯內容比較簡單,價格就會低一點。我翻譯的內容是很多醫藥方面的,建筑方面的,機械類的等等,很不常見的內容翻譯,那么價格就會高一點,因為這樣的翻譯需要進行大量的資料查閱才能完整正確的翻譯,要花費的時間比較多,對翻譯人員來說工作量比較大收費就會比較高。
即使我們在選擇翻譯機構的時候應該看一下翻譯收費標準是什么樣的?來說,正規的翻譯機構標準都是統一的,不會隨時變動也不會上下浮動太多,都是市場明碼標價,如果選擇的機構不是很正規的,就會進行價格浮動,給很多用戶造成不便。