暧暧视频高清免费观看中文_一区二区三区在线免费看_欧美精品在线免费_放荡的女兵完整4 - AV在线手机电影

歡迎來到本網站

新聞資訊

口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

翻譯公司一般的翻譯流程是怎樣?

發布時間:2017-08-23 10:20:03 作者:唐能翻譯 分享至:

  如今翻譯前景是被十分看好的,隨著對外交流日益密切,我們經常需要不同的翻譯服務,今天我們唐能上海翻譯公司就來跟大家說說有關翻譯公司的一般翻譯流程是怎樣?


  一、接稿

  一般專業的翻譯公司都有自己固定的客戶,翻譯的內容和數量也相對穩定。翻譯工作由接待部或專人負責接稿,然后,將稿件按內容的專業性質由派稿發給專職翻譯或兼職翻譯。

  二、翻譯

  專職翻譯或兼職翻譯收到稿件后,開始利用trados等翻譯工具進行翻譯。根據翻譯的內容不同以及翻譯人員對稿件的熟練程度等原因,每天翻譯量也會有不同。

  三、校對

  翻譯人員返回稿件后,由校對人員進行校對。校對的工作需要非常仔細,因為這是質量管控的重要一步,有些要求較高的會分一校和二校,就是說要校對兩次。

  四、排版

  校對好的文件直接交給排版人員進行排版,排版人員根據客戶的要求對稿件進行排版,一般交給客戶的稿件都是word格式的文件,可以直接打印。

  五、審定

  這一步一般檢查一下譯文的術語統一性和顯而易見的錯誤。終審后,項目經理就直接把稿件發給客戶。之后再登記這篇稿件已經完成。

  以上就是給大家介紹的一些大致翻譯公司的翻譯流程,希望能夠給大家帶來幫助!

在線下單
電話

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.