英文翻譯公司譯員應熱愛祖國忠于祖國
發布時間:2014-11-26 11:36:50
作者:上海唐能翻譯公司
分享至:
從英文翻譯公司譯員的角度提出幾點。為祖國的利益工作。這里將一個故事:一位新任領事來拜會。主人為創造友好氣氛,見他是一位“華裔”,會講廣東話和普通話,以風趣的口氣說,他這樣的人選來廣東工作,沒有語言障礙,很有利于雙方的合作。可是這位新領事卻很嚴肅地說,“我來廣東首先是為國家利益工作的。”主人見客人如此“正經”,只好也先闡明自己的立場,然后再言歸正傳。這個故事說明這位領事先生,盡管他是中國血統,但是,他銘記自己的身份,他的工作目的很清楚。這個小故事,對譯員應該是一個提醒。忠于祖國,忠實地代表本國利益,堅定不移地執行自己政府的政策是英文翻譯公司譯員必備的政治思想素質。說到這里,使我想起了一句話:無論何時何地,都要有一顆中國心。這是很對的。
英文翻譯公司譯員首先應該是愛國主義者,應該是把自己的命運和祖國的命運緊密聯系在一起,原意于自己的祖國同甘共苦,共命運的愛國主義者。過去的愛國者,為求中國躋身于世界民族之林,前赴后繼,建立了新中國;今天的愛國者,要為把中國建設成富強、民主、文明的社會主義強國。更多有關英文翻譯報價請登錄上海唐能翻譯公司。
在線下單
電話
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
郵箱
talkingchina@talkingchina.com
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.