上海英語翻譯譯員提高能力的方法
發(fā)布時間:2014-11-24 14:44:34
作者:http://m.2nanotech.net/
分享至:
中國青年學習英語,雖然中學設有英語課,但由于受傳統(tǒng)教育思想的影響,一般是停留在應付考試的水平上,所以多數(shù)效果不夠理想。可喜的是,近十幾年來情況有很大的改觀。小學也開始接觸英文。改革開放以后,對外交往增多,外語用的很廣。學習外語在不少青年人中甚至形成了熱潮,不少學生的成績出類拔萃,這是很好的現(xiàn)象。但是我們的天然語言環(huán)境畢竟是漢語。上海英語翻譯譯員要達到在不同場合能恰如其分的運用相應層次的英語包括直接與外方人員交談和口譯,需要有意識的自覺地多聽、多讀、多說,對于有志于口譯工作的人員尤其應該這樣做。
上海英語翻譯譯員要掌握英語各種不同的表達方法,在學校期間,只靠課堂學習和學校安排的課外時間來練習是不夠的。需要廣泛經(jīng)常地接觸各種不同的英語語言環(huán)境,尤其是要多聽以英語為母語的外國人講英語。這點不論在學校,還是已經(jīng)走上工作崗位,都非常必要。這樣可以提高“聽”的理解能力,對口譯人員來說,則有助于“譯”和“說”。
上海翻譯網(wǎng)唐能認為譯員接觸不同的語言環(huán)境有多種渠道。較合適的的是能夠在以英語為母語的國家生活較長一段時間,與當?shù)厝讼嗵?。在這樣的語言環(huán)境中,除了本人有意識地觀察、學習、領會各種語言現(xiàn)象之外,那種潛移默化的語言意識和預感氛圍也會起著重要的影響。
在線下單
電話
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
郵箱
talkingchina@talkingchina.com
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.